Uncategorized

Om språkrelaterad dagishumor

Man tänker att man ska lära en engelsktalande person lite svenska. Och så ger man honom en svensk-amerikansk ordbok som han slår upp på måfå. Första ordet som dyker upp är prematurely. I förtid. Och så säger man ‘i förtid’ högt, för att visa hur det uttalas. Och så inser man.

He farted.

0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *